Das "Sätze bilden"-Spiel

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

      Hey, Ser, du hast da ein S vergessen. Und jetzt sind wir quit! :D ;)


      FORENARCHÄOLOGIE

      Franz oder Rainer, ebenso Nino, angelten, rülpsten, chillten, haschten, ängstlich ob Ludwigs Odem, gerne im Eschenwald.

      nächster Satz:
      tschaikovsky
      "Have you ever seen the Iron Throne? The barbs along the back, the ribbons of twisted steel, the jagged ends of swords and knives all tangled up and melted? It is not a comfortable seat, ser."
      Oh, das ist bitter. Ein ganzes "S". ;( ;) Aber jetzt ist es zum Glück da.

      Edith sagt: "Quitt" mit Doppel-T.

      TSCHAIKOVSKY.

      "Tim, süßer Clownsfisch, haben alle ihre Koffer oben?", Vera sah Karl, Yvette.
      (Denkt euch ein "nur" hinter "sah", die dämliche Cat hat da kein "N" gesetzt.) ;)

      * 8o NEEEEIIIN!!! Cat, das war ein Witz!!! CAAAAAT!!!* :xeno:

      Was heißt das?: HIGHGARDEN. (Wer's weiß, kriegt einen kugelrunden erstklassigen Premium-Daumenhochsmiley ( :thumbsup: ))
      Im übrigen meine ich, die deutsche Neuübersetzung sollte vernichtet werden.

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von „Ser Garlan Tyrell“ ()

      ... meine Güte, so lang du verstehen kannst was ich mit "quitT" meine, ist dieses kleine mickrige kaum merkliche T ja wirklich nicht so stark von Belang. Bei Beistrichsetzung kann man sich da schon mehr aufregen, man denke an den schönen beispielhaften Unterschied zwischen: "Wartet, nicht hängen!" und "Wartet nicht, hängen!" :P

      btw:
      (Denkt euch ein "nur" hinter "sah", die dämliche Cat hat da kein "N" gesetzt.) ;)
      * 8o NEEEEIIIN!!! Cat, das war ein Witz!!! CAAAAAT!!!* :xeno:

      Naja, Tschaikovs-N-ky hört sich auch dämlich an. Ich werd' dich aber nicht fressen, keine Angst, Sers zählen nicht zu meinem Speiseplan.


      back to topic:

      HIGHGARDEN

      Heimlich inspiziert Garlan heute glücklich alle rauhen Dellen eines Nudelholzes.


      Nächster Satz:
      rechtschreibfehler
      "Have you ever seen the Iron Throne? The barbs along the back, the ribbons of twisted steel, the jagged ends of swords and knives all tangled up and melted? It is not a comfortable seat, ser."
      @Arth: Jetzt gerade bist du mein Held!!! :D Geiler Satz :)

      GRAMMATIKGENIE

      Gemeine Räuber alle machen mein Arbeit tot in Keller, grausliches Eier nie essen.
      (... ich will hier ja niemand auf den Schlips treten, aber es war so verlockend!!! :D )

      näxter Satz:
      blödeleien
      "Have you ever seen the Iron Throne? The barbs along the back, the ribbons of twisted steel, the jagged ends of swords and knives all tangled up and melted? It is not a comfortable seat, ser."

      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von „cat“ ()

      Eure letzten Sätze waren Hammer. :thumbsup: :lol: (Alte Rechtschreibung, Arth? ;) :P :P :lol: )

      BLÖDELEIEN.

      Bekloppte Landwirte ölen dämlicherweise einige leichte Eier in einzelnen Nieten.

      Ich werd' dich aber nicht fressen, keine Angst, Sers zählen nicht zu meinem Speiseplan.
      Huh, da bin ich aber erleichtert. *Schweiß von der Stirn wisch*
      Heimlich inspiziert Garlan heute glücklich alle rauhen Dellen eines Nudelholzes.
      Ja, ich hab schon komische Hobbys . . . :rolleyes: :P . . . He, woher weißt du das überhaupt? Ich hab's doch heimlich gemacht. ?( ;)

      Ach ja, dafür, dass du es weißt: :thumbsup:

      Das kriegen jetzt alle, die einen Satz von mir lösen . . .

      Ach ja, was das "T" angeht: Sorry, ich fand's irgendwie lustig: "Du hast ein S vergessen." - *Prompt selbst "T" vergisst* Tut mir Leid. :blackeye:
      Naja, Tschaikovs-N-ky hört sich auch dämlich an.
      Wow, du bist wirklich arm dran. Egal wie du's machst, ist es falsch. ;) :D


      Näkxtes Satß: (Alte Rechtschreibung :P :P :lol: :P )

      NUDELHOLZ.

      Noch eine Extrafrage: Wieviele Smileys enthält dieser Beitrag? :D :whistling: (Mit diesen.)
      Im übrigen meine ich, die deutsche Neuübersetzung sollte vernichtet werden.
      Es sind eindeutig zu viele Smileys ;P
      ...btw hat sich das fehlende S auf den von dir gebildeten Satz ausgewirkt, das war auch der einzige Grund warum ich's angemerkt habe. Ende der Debatte ;)

      NUDELHOLZ

      Niemand unterschätzt der ersten Liebe hohe Opferzahl - leider zuviele.


      Nächster Satz:
      rinderschlachthaus
      "Have you ever seen the Iron Throne? The barbs along the back, the ribbons of twisted steel, the jagged ends of swords and knives all tangled up and melted? It is not a comfortable seat, ser."
      Richtung imaginären Nordens der eigentlich ruhigen Sonderanstalt Chinas hauste, lange aufgeregt, Chimäre Hugo, trügerisch hoffungsvoll am Unterarm schlabbernd.


      Ey, ohne E ist voll gemein ! 8| :S


      MARSUPILAMI
      GRRM light our fire and protect us from the dark, blah, blah, light our way and keep us toasty warm, the HBO series is full of errors, save us from the scary thing, and blah blah blah some more.
      MARSUPILAMI.

      Männliche abenteuerlich rüstige Senioren und Pfleger in ländlichen Altersheimen mögen Ingwer. :)

      So, noch ein Smiley für Cat: :thumbsup: (Der war übrigens ziemlich gut, der Satz :thumbsup: :lol: )
      Das Smileyzahl-Gewinnspiel steht noch, Cat lag nämlich falsch, es sind soviele, wie ich brauche, um die Intention meiner Sätze richtig auszudrücken. ;) Naja, jedenfalls wer's weiß, kriegt den Smiley.

      Nächster Satz:

      QHORINHALBHAND.
      Im übrigen meine ich, die deutsche Neuübersetzung sollte vernichtet werden.
      *weigert sich standhaft die Smileys zu zählen*


      QHORINHALBHAND

      Quellen hehrer Ohnmacht richten in netten Herren allenfalls lächerlich betretene Handlungen an, nie deutliche.

      Nächster Satz:
      BRIENNETHEBEAUTY
      "Have you ever seen the Iron Throne? The barbs along the back, the ribbons of twisted steel, the jagged ends of swords and knives all tangled up and melted? It is not a comfortable seat, ser."
      BRIENNETHEBEAUTY :

      Brittische riesen Insekten erschlägt nimend nach einer Tasse heisser Erpsensuppe, bevor er auch unpässlich Tina yo-yot.

      man find mal was mit "Y" vorallem zum schluss 8o


      Neuer Satz: YGGDRASIL
      Lieber dunkle stellen im Licht, als kein Licht im dunklen.

      Rechtschreibfehler sind gewollt, und werden als Belustigung fürs Volk eingesetzt :P
      Ja... a bissi gemein war das schon, geb ich zu ^^

      YGGDRASIL

      ...bei Y fällt mir immer nur Yeti oder Yoren ein...

      Yorens griesgrämiger Gang durch rauchende Asche schien irgendwie lieblos.

      nächster Satz:
      WURSCHTSEMMERL
      "Have you ever seen the Iron Throne? The barbs along the back, the ribbons of twisted steel, the jagged ends of swords and knives all tangled up and melted? It is not a comfortable seat, ser."
      GENIESTREICH

      Grummelnd eröffnete Nemo im Eichendickicht sieben traurige Ritterfeste - einige inszenierte Churchill heimlich.

      Nächster Satz: KAFFEEAUTOMAT
      "Have you ever seen the Iron Throne? The barbs along the back, the ribbons of twisted steel, the jagged ends of swords and knives all tangled up and melted? It is not a comfortable seat, ser."
      WELTMEISTERSCHAFT

      Wer einmal ledrige Tierhäute mit Eiern in Seife taucht, erhält rasch schlabbrige chemisch hustenstillende Applikationen für Trommeln.


      neues Wort: FANGIRLGEKREISCH
      "Have you ever seen the Iron Throne? The barbs along the back, the ribbons of twisted steel, the jagged ends of swords and knives all tangled up and melted? It is not a comfortable seat, ser."
    • Benutzer online 1

      1 Besucher